Small Eats

Mini Food Pancake 食べれるミニチュア ホットケーキ (Saattaa 2019).

Anonim
Oman rituaalinsa paljastamaan kulinaarisia herkkuja, kokki ja kirjailija John Thorne nauttivat kiinalaisten nyytjien makuista, historiasta ja yhteisöstä.

Gohyang Korean ravintolassa on yksi kolmesta pienestä myymälästä shabbiestissä, mini-est minimaalilla, joka on vuorattu heidän kanssaan, joka on piilotettu tien takana ja sen signage (Korean), joka on tukossa puhelinpylväällä. Vaikka tiesimme, että olimme olemassa, olimme ohittaneet sen yli lukemattomia kertoja huomaamatta sitä koskaan. Kun vihdoin teimme, tein välittömän U-kierroksen, vietiin kahdeksan slotin pysäköintialueeseen ja istuin siellä tuijottaen epäuskoisesti paikalle. Omistaja katseli ikkunaa meiltä, ​​hänen kasvonsa ilmaisivat hyvin samanlaisia ​​tunteita. Vaimoni Matt ja minä matkalla tapaamiseen, mutta päätimme palata lounaalle.

Kun palasimme, noin puolet edellisestä, ei autoa ollut, ja sisätilat tuntuivat hyvin pimeältä. Silti Avoin-merkki sytytettiin, joten epäröimättä menimme sisään. Tarkastelimme ympäröivää tyhjää tilaa. Vasemmalle, rajautui lyhyt puinen jakaja oli koholla kerros juhla-alue, jossa useita jalka-korkea pöydät olivat kääntyneet seinää vasten. Ennen meitä ja oikeistossamme oli tavallisia pöytiä ja kopeita, jotka oli valmistettu lakatusta mäntystä, ei yhtä ruoka-aineista. Yhtäkkiä nuori mies ryntäsi jaloilleen. Hän oli ollut nappilla lattialla pöydän tyynyissä, puukappaleen taakse. Hymyilevässä sekaannuksessa hän avasi suunsa, sulki sen ja pakeni keittiöön.

Hetken kuluttua joukko tyytyväisiä ilmestyi, asettui meidät sisään, laittoi pöydän, toi meidät ruokalistoihin ja vuodatti meidät teetä. Teimme tilauksemme, ja pian kaikki oli ennen meitä: goon mandu(paistettua kermavaahtoa), jopchae(paistettuja paistettuja lasi-nuudeleita lihalla ja vihanneksilla) ja kahdeksan pientä maljakoita, mukaan lukien tietenkin kimchisekä mausteisen perunan palat, marinoitua kurkkua, koleslawin korealainen versio ja raastetun daikonlangat,.

Ruoka, vaikkakin hyvä, ei ollut mieleenpainuva; mikä oli - aloittaen tyynyn nukkumassa potin poika - oli hominess. Ei pelkästään "kuin kotona", mutta "kuten se on Koreassa." Meidän aterianne edistyi peräti muutamissa yllätyksissä riisinjauhon savi-kupista, joka alkoi siitä täydelliseen muskmelon-jääpalaan, johon olimme juhlallisesti esiteltiin sen päätelmänä.

Suolakasveja ei edes mainittu valikossa, mutta ne ilmestyi maagisesti ja ne täytettiin uudestaan. goon mandu-levyllä oli tusina hyvää kooltaan käsikirjoitettua paahdettuja nyytit. Nämä, heti kun näin heidät - ennen kuin alensin kärkeä kastelukastikkeeseen ja tuonut sen suuhun - tarttui koko huomiomme.

Niin kauan kuin olimme maistaneet nyytit, meitä ei olisi koskaan ollut innoittamana valmistaa niitä. Kuten croissanteja, he toivat mukanaan tuotantolinjan aura: he olivat jotain ostettua, ei jotain, mitä teit. Gohyangin goon mandu kuitenkin sanoi jotain aivan erilaista. Kääreiden hieman epätasainen paksuus osoitti, että ne oli litistetty käsin. Heidän valehtelunsa olivat edelleen käsityksiä valmistajan sormista; naudanlihan ja vihannesten täyttö oli herkkä mutta kiinteästi kuvioitu. He puhuivat niin suoraan, niin voimakkaasti minua… Tykkäät minusta, sitten menkää minulle itseni- minulla ei ollut muuta vaihtoehtoa kuin kuunnella.

Aloituksen onnea oli kanssani, ja minä löytyi resepti goon mandukorealaisessa osiossa The Encyclopedia of Asian Cooking . Saalis oli se, että se vaati kaupallisesti valmistettuja wonton-kääreitä - ja minulla on ollut tarpeeksi kokemusta itä-aasialaisesta ruoanvalmistuksesta tietääkseni, etten halunnut mitään tekemistä näiden sieluttomien asioiden kanssa. Tämä alkoi etsiä oikeaa kääre-reseptiä, ja tätä varten olin tahattomasti lanseerattu kulinaarista löytöretkellä. Goon mandu , on käynyt ilmi, että korealainen versio on koko Aasian maidosta, mutta etenkin Kiinassa, jossa niitä kutsutaan chiao-tzu :

Peking on kuuluisa "pienistä syö" sekä sen klassisista ruuista. Itse asiassa Pekingissä tänään voit todennäköisesti syödä paremmin jalkakäytävällä ja kahviloissa kuin hienoissa ravintoloissa, jotka palvelevat matkailijoita. Katukauppiaat myy hedelmä- ja vehnä- dumplingsia, jotka on täytetty makealla tai suolaisella täytteellä. Noodle-kauppoja on runsaasti. Chiao-tzusali myy miljoonia näistä upeista nyytit. Ne ovat keitettyjä tai matala-paistettuja ilman sekoitusta, jolloin ne ovat "pot-tarroja", koska pohjat pastautuvat pannulle ja tulevat erittäin hienoiksi. -E.N. Anderson, Kiinan ruoka

Chiao-tzutarkoittaa suunnilleen "kolmiosainen (puolikuun muotoinen) dumpling." Kulinaristi historian E.N. Anderson, se on peräisin Keski-Aasian nomadien kansasta, joka tahattomasti levittää heille makuja heidän retkillensä sekä itään että länteen. C hiao-tzuovat vain yksi perheenjäsen, joka sisältää Afganistanin ashak , mu-muTiibetistä, pelmeni , Juutalainen kreppaat , samosaArabian ja Etelä-Aasian ja italialaisen raviolin. "Anderson olisi voinut lisätä japanilaisen gyozaKiinalainen sisar ja tietenkin goon mandu.

Chiao-tzuon tullut niin suosittua kiinalaisten keskuudessa, että kotimaiset elintarvikekirjoittajat, kun he kääntyvät aiheeseen, melkein aina iskevät erityisen nostalgista huomata, kuten Ken Hom esimerkiksi Kiinan maku :

Monista muista suosituista välipala-annoksista jotkut kaikkein kauneimmista Kiinasta ovat chiao-tzunyytit. Nämä ovat ihania välipaloja, joita myydään keitetyt, paistetut tai harvemmin, höyrytettyjä. Täynnä lihaa, vihanneksia, valkosipulia, scallions-jokainen alue on oma koskettaa ja muunnelmia. Todella tasapainoinen kevyt ateria, olen syönyt enemmän näistä nyytit kuin minusta huolimatta laskenut ja nauttinut jokaisesta.

Tämä antaa tärkeän vihjeen niiden suosion. Koska niitä voi syödä joko välipalana tai aterian yhteydessä, on usein miellyttävää epäselvyyttä siitä, mikä näistä kahdesta tapahtuu. Aseta itsesi chiao-tzusalonkiin ja kun herkullisten, edullisten tökeröiden kasaava malja saapuu, kukaan ei yritä kertoa kuinka monta syöt. Kuten Ellen Stretcher muistelee, "Mammoth-levyinen niistä mukana kulhoon mausteinen dip-kastike oli juhla koko perheelle. Lapset kilpailivat keskenään nähdä, kuka voisi syödä eniten; aikuiset täyttivät itsensä laskematta. "

Ihastuttavat aikuisille, lapset voivat olla ekstaasia. Herkuttelevat moppet-koko ja juiciness, he rakastavat luopua, joka tulee saamaan syödä kaikki he haluavat. "Kun olin nuori, voisin syödä kolmekymmentä yhdellä aterian yhteydessä, enkä ole koskaan kyllästynyt heistä", kirjoittaa Mat Lung Kiinan kansan keittokirja , sanat, joihin monet kiinan kieltävät. Kuten käy ilmi, tämä juhla-osa siirtyy valmistamaan

chiao-tzu . Perinteeseen kuuluu laajojen perheiden kokoaminen yhteen Kiinan uudenvuoden aikana, erityisesti Pohjois-Kiinassa. Miehet, naiset ja lapset istuvat yhdessä ruokapöydän ympärille ja nauravat ja juorevat, valmistavat ja syövät satojachiao-tzu .Tavallisesti kiinalaiset oikeussäännöt törmäävät tällaiseen käyttäytymiseen, joten on tärkeää, että

chiao-tzu -merkki heikentää näitä sääntöjä. Se tekee sen toisen liukkaan identiteetin kautta, tällä kertaa kulinaarisen tilan suhteen. Kuten kaikkiin keittiöihin, kiinalaiset antavat erilaisia ​​ranking-luokituksia ensisijaisiin ruoanlaittoon. Keittäminen, yleisimpi, istuu totem-navan pohjalla, höyrytys tarttuu keskelle ja paistamisen roostit yläosassa. Ei vainchiao-tzu , joka on valmistettu kaikilla kolmella menetelmällä, mutta siinä muodossa, joka tunnetaan nimellä pot-tarroja -kilo-teh - ne ovat sekä keitettyjä että paistettuja, Kuo laittaa sen "kaksoisrakenteeksi: ne ovat pehmeästi pehmeitä yläosassa ja rapeita ja teräviä alareunassa." Tämä kaksinaisuus yhdistää kaksi tärkeätä ominaisuutta kiinalaisessa gastronomiassa - kaksi perustekstiä,

tsuei (rapea, rapea) janun (pehmeä ja herkkä) - yhtä kuin keitetty tai höyrytetty, chiao-tzu ovat jo yhdistäneet kaksi peruselintarviketta,fan (kaikki tärkeät tärkkelykset) jat'sai He yhdistävät myös kaksi makuelementtiä,

hsien (makea, luonnollinen) - itse nyyttinsä janung (voimakas, pehmeä, väkevöity) - suolainen, ruskea kastike. Tällainen lupaava harmonia voi vain auttaa vetämään kaikki - myös kaukaiset, joskus huonot suhteet ja kotitaloustyöntekijät - perhepiiriin osallistumaan uudenvuoden rituaaliin tekemisestä. Siksichiao-tzu on yksi ruokalaji, jonka kiinalaiset miehet ja pikkulapset osaavat valmistautua.Joskus enemmän, kun opit astiaan, sitä vähemmän sinusta tuntuu olevan taipuvainen tekemään sitä. Sinusta tulee pelottelu: sinusta tulee sekaisin; huomaat kiinnostuksesi olla kaikki kuluneet. Mutta näillä nyytit, päinvastoin tapahtui. Luullessani kävin hitaasti ymmärtämään, että Gohyangin

goon mandu resonanssi homonyylisyys asui itse nyyttimissä.Goon mandu ,chiao-tzu, gyoza - niiden väliset erot ovat mielenkiintoisia, mutta olennaista on, mitä heillä on yhteisiä. Niiden tyyneys ja helppokäyttöisyys merkitsevät sitä, että heidän aikaa vievän valmennuksensa kutsuu osallistumista ja kaikki pyöreän pöydän ympärillä juhla on jo alkanut sen tuntematta.koti